Sentence examples for vase up from inspiring English sources

Exact(3)

If you can't keep it topped up it's fine to fill the vase up to about an inch from the top of the vase.

"So, next day I brought in both a black-eyed Susan and a sunflower from my garden and stuck them in a vase up on the sink.

One of the Four Season's guest service team members brought a vase up to his condo, where he commented that the food smelled delicious.

Similar(54)

Ann Getty, the oil heiress, owns an identical pair of urns and is said to have been one of the bidders who drove the price of Ms. Thomson's vases up from the £400,000 to £600,000 that Christie's originally estimated they would bring.

The subject of the Germain vase comes up, and Teller says, "You know the funny thing about that?

The bevy of congratulatory bouquets on her desk, one stuffed into a vase laced up like a corset, match the bridal mood.

The vase stands up, music plays, a pass is made — and a whole rosebush slowly rises from inside, higher and higher, the petals of the roses unfolding as though waking up.

The pair of potpourri vases, made up from Chinese celadon porcelain bowls mounted in gilt bronze, is neither unique nor in mint condition.

For his Monday-morning arranging, Masson wandered between ten three-foot-tall glass vases, reaching up to fill them where they sat, on wide ledges above and behind tables.

Dinnerware, tea sets, trays, stemware and vases are up to 90percentt off at the Haviland and Lalique warehouse sale June 11 to 16 (a five-piece place setting of Haviland Soleil or dinnerware, originally $245, is $73.50460460 Meadow Lane, Carlstadt, N.J., (201) 635-1403, haviland.fr or cristallalique.fr.fr

Fill up the pot or vase with river stones or gravel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: