Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Start by cutting each roses stem so the rose bud can be placed in the vase standing 3 inches (7.6 cm) under the rim.
Similar(59)
In most of these carpets there is an ornamental vase form, usually standing on a bracket, in several of the lozenge panels.
For her tiny room is warm and bright and there are huge pink English roses standing in vases atop bookcases filled with the works of Jane Austen, E. M. Forster, and Thomas Hardy.
Its most original faience production, almost verging on the eccentric, is the Rococo "terrace vase," which is supposed to have been the creation of Ehrenreich himself; it is a vase decorated with applied flowers, standing on a base consisting of a flight of steps set on rocks, at the foot of which an animal (commonly a rabbit) was sometimes lying.
They focus on the spots where Aedes aegypti mosquitoes, the main carriers of the Zika virus, like to lay their eggs, which is any place with standing water — flower vases, marble basins, lawn toys, cracks in the headstones, decaying plants.
Three of them will exhibit Ohr's pottery; and the fourth will simulate his cluttered studio, with vases, bowls and erotic brothel trinkets standing chockablock on floor-to-ceiling shelves.
It is a vase of water with a single flower standing in it.
Here are a few options: Traditional glass vases highlight the beauty of the flowers without standing out too much.
Wait until you are finished with the roses, and put them in a standing position (vertical upward position) in a vase.
Leave the rose standing upward and gently fill the 1/3 of the vase with glass beads (do this by hand to avoid damaging the rose, the stem should still be very visible).. Fill the vase with water leaving 2 inches (5.1 cm) under the rim.
A man was standing in front of a directory, with a hand truck filled with a vase of orchids, each with a violet bow, checking his smartphone to see where he was supposed to deliver them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com