Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The varying tones of the same colour represent a difference in the land's condition.
Many of those antiques are Romanesque, with brick of varying tones and huge arched windows.
Differences around the cabinet table have also been highlighted by the varying tones from Cable and Osborne on Greece's debt crisis.
When I asked her why, she compared her swirl of languages, with their varying tones and expressions and valences, to an artist's palette.
In the golden afternoon light, the gorge looks a little like part of the Grand Canyon, with layered sedimentary rocks in varying tones of rusty brown and umber.
Even the duo's two backup singers — Joi Tiffany and PH — were savvy, varying tones and speeds, adding a delirious and mature texture to the proceedings.
Similar(39)
Much of Ms. Tierney's performance is a complex comedy routine with a continuously varying tone.
Like most road movies, "Marooned in Iraq" consists of vignettes of varying tone as the three men make their way across the mountainous landscape that spans the Iraq-Iran border.
There was the deep gliding of Quique Rangel's electric double bass; the widely varying tone of Joselo Rangel's electric guitar, from surf-rock twang to bright British Invasion jangle to saw-toothed punk distortion; Emmanuel del Real's dozens of keyboard sounds and his melodica on "La Chica Banda"; the small and regular-size acoustic guitars of Alejandro Flores as well as his rustic violin.
When using a primary color, support it with a varying tone of the same color to make it visually appealing and to put it in alignment with the white background of your email.
Inhibitory receptive fields were derived at 35 controls and 42 PA sites using two-tone stimulus paradigms in which varying "masker" tones suppressed cortical responses to a fixed "probe" tone [23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com