Sentence examples for varying range from inspiring English sources

The phrase "varying range" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to a set or group of things that have a different or changing level, quantity, or degree. Example: "The company offers a varying range of products, from affordable to high-end luxury items."

Exact(59)

"There was such a varying range of units there," Mr. Fudge said.

Numerous players shared sentiments with the crowd, with a varying range of emotion.

The northern soils, whose qualities allow agricultural potential to extend beyond the river valleys, have a higher content of red clay, with a varying range of fertility.

While such scanners can be good at ruling out people without fevers, the CDC said, they have a wide and varying range of efficacy at finding people with fevers depending on environmental conditions and even the age of the person being scanned.

In our work, the genotypes showed a varying range of responses to periodic stress (Fig. 4).

The results of subsample analysis for Eagle Ford parallel indicated varying range of pore volume distribution.

Heterogeneous sensor networks (HSNs) comprise of different types of sensors with varying range and sensing quality.

The MP damper has a broader varying range of damping than the SP one.

The selected isolates were also studied for their growth response under varying range of temperature, pH, and NaCl.

The model has been successfully applied in a distinct set of trials with varying range of representative input variables.

Show more...

Similar(1)

We considered a set of 100,000 high-frequency (1 min intervals) position data of several free-ranging sheep (Ovis aries) at a seasonal-varying range (Patagonian Monte, Argentina) and observed their movements at landscape and at single vegetation patch scales.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: