Sentence examples for varying moods from inspiring English sources

Exact(14)

They elegantly conveyed the varying moods, from introverted lyricism to urgent outbursts.

In his late period he worked repeatedly to catch varying moods of stress and resignation.

The restaurant is happy and lively and has varying moods and degrees of boisterousness to go with its different areas.

He deftly conveyed the wildly divergent characteristics of the work and explored the varying moods — from lighthearted and playful to enigmatic and profound — with vivid distinctions.

This show sprints through French art of the 17th and 18th centuries and reveals it to be a phenomenon of varying moods and accomplishments.

Mr. O'Riley and Mr. Brey elegantly traversed the work's varying moods, as in the spirited dialogue of the opening movement and the gracious Cavatine.

Show more...

Similar(46)

Due to the varying mood-states and different expressions of the illness, management of BD is complicated.

Given the literature reviewed earlier, one would expect level of goal/action identification to change with varying mood state — as such, it will be critical to assess level of goal/action identification across mania, depression, and euthymia in patients with bipolar disorder, to determine how it dynamically changes with circumstances.

He holds the stage with authority, flirting with the audience and varying his moods enough to keep our attention on this exhausting fellow.

Traditional in form, the songs are mostly originals, varying in mood from Luft's tender Something to Hold Onto to the plain misery of Edwards's Old Garage.

Their sound is full of charm and warmth with each track on their debut album varying in mood, speed and complexity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: