Sentence examples for varying levels of maturity from inspiring English sources

Exact(7)

All are at varying levels of maturity with clearly defined paths to achieve fielding to the Army in 2014.

But given the scope and the varying levels of maturity, is there a danger that despite having visibility through the portal that each country will have its own ideas and approach to publishing and managing datasets?

He says the problem is there are varying levels of maturity across the vast array of cloud services out there.

Dozens more could be included, not to mention hordes of open source projects with varying levels of maturity.

Technologically meaningful developments, with respect to the possible output for patient, staff and public, are at varying levels of maturity in terms of a technologies status as a product line and their applications in the medical environment.

"Drinking Buddies'" exploration of a circle of friends frustrated by their varying levels of maturity is about as rote as indie film gets, but the cast is funny and believable and easy to spend time with.

Show more...

Similar(53)

It is noted that in most enterprises, the network is implemented during different budgeting periods, different stages of technical expertise, and varying levels of technological maturity.

There are presently 349 species known from the province — a large fauna with varying levels of taxonomic maturity (JRD unpublished).

However of the sample obtained varying levels of EPR maturity and a range of trust types and locations were represented (Additional file 4).

Instead, they speak of varying levels of vehicle autonomy.

Obviously, different people have dramatically varying levels of skepticism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: