Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's as if a single collective mind, the generic mind of photojournalism, were being channeled by different people with only superficially varying inflections.
These images were worked in smooth, deeply rounded, and sensuously emphatic styles derived from Indian art but with varying inflections characteristic of each region and time.
Video-game actors become skilled at working with little or no context, and at providing varying inflections for any line on demand — a practice discouraged by many standard acting texts.
Use gestures and speak with varying inflections.
These qualities vary only slightly: Varying pitch (inflection).
Bebop was the root of his style almost from the start, and over the years he has absorbed its codes into a personal language, with varying degrees of inflection and tone.
It's a complicated process that some experts compare to speech recognition, which parses the varying accents and inflections of different voices.
A 1995 adaptation of Graham Greene's "Travels With My Aunt" featured four actors (including Jim Dale and Brian Murray), identically dressed, who took turns spinning Greene's far-fetched narrative and becoming its various characters — in widely varying settings — through precise, virtuosic gestures and vocal inflections.
Barkley's words represented an inflection point for the Smollett story, as people of varying ideologies were seemingly united on social media for contrasting reasons.
If Type D personality is to remain a categorical risk factor for CVD, then it is essential that sensitivity and specificity analyses are conducted for varying cut-off scores and that this is combined with the identified inflection points.
Although He is regularly asked to do so, God does not take sides in American politics". Mitchell fields the questions with varying degrees of factuality and evasion, in a calm, considered voice devoid of Maine's "Down East" inflection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com