Sentence examples for varying goods from inspiring English sources

Exact(1)

In practice, houses will have varying goods to steal and attractiveness to break-in.

Similar(59)

Sleeping quality was assessed through a question describing self-sensation, with possible responses (3 levels, good, medium, and bad) varying from good (feeling energetic after getting up) to bad (feeling befuddled or in a bad mood after getting up).

For 28 species some level of support could be found varying from good to weak.

This method measures consumer preference according to McFadden's random utility (benefit) maximisation (RUM) framework amongst a choice set which contains two or more alternatives of products or goods varying along several characteristics (attributes) of interest.

Cox regression models were used to examine the association between SRH (Very good, Good, Fair/Poor) varying over time and mortality, over a 10 year period, in a cohort of non-faculty civil servants at a public university in Rio de Janeiro, Brazil (Pró-Saúde Study, n = 4009, men = 44.4%).

You talk to friends, and they have had very varying experiences, some good, some bad.

Real life is analog, with varying degrees of good and bad, right and wrong, and shades of gray.

It is tempting to attribute them to varying cycles of good and bad times that different industries follow during the year.

And all of them, with varying mixtures of good and ill, left indelible marks on our self-styled Greatest City in the World.

Mike is hazed at first, and his housemates torment him with varying degrees of good-natured hostility, forcing him, for example, to learn how to surf.

A number of unclassified Cranach-style works are still floating around on the art market, varying from reasonably good to passable to downright poor, and these too should be systematically looked at.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: