Exact(3)
A number of senior Security Service Officers, each with a varying degree of knowledge of the tape, had more than one meeting with Mr Stalker when he was persistently endeavouring to acquire information which he considered crucial to his enquiry.
The goal of the project was to develop a reliable assessment instrument that is useful to individuals with a varying degree of knowledge of change theory who are proposing, implementing, or evaluating educational development projects.
In addition, patients with diabetes have an increased risk of infections, prolonged hospital stays, and increased mortality due to insufficient insulin dosing management, which is caused by a varying degree of knowledge on glycemic control, clinical inertia, and the fear of hypoglycemia.
Similar(53)
"Students have varying degrees of knowledge — they are being made employable".
Remember, this National Grammar Day, that there are people all around you with varying degrees of knowledge of and appreciation for the intricacies of English.
Facebook is used today by 750 million people all over the world, with varying degrees of knowledge about what it means to have a life online.
It is used by 750 million people worldwide, with varying degrees of knowledge about what it means to have a life online.
Gidwani said the various mistakes and inconsistencies indicate to ThreatConnect that a lot of the decisions around the hack appear to have been arrived at by committee with varying degrees of knowledge about hacking.
Several transmission schemes are proposed that require varying degrees of knowledge regarding the system codebooks at the BSs.
The interviewed health workers however expressed varying degrees of knowledge about the background and rationale for P4P.
Another limitation is that stakeholders held varying degrees of knowledge about what is currently happening in UK autism research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com