Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That ruler is best suited for office, on Machiavelli's account, who is capable of varying her/his conduct from good to evil and back again "as fortune and circumstances dictate" (Machiavelli 1965, 66).
The Department of Justice, the Federal Trade Commission, and the European Commission have each, to varying degrees, conducted hearings and investigations or expressed concerns about common ownership.
No longer do our troops receive training of varying quality conducted at different Army posts; since 2006, all Army, Navy and Air Force adviser training has been centralized at Fort Riley, Kan., under the Army's First Infantry Division, where I lead one of the training battalions engaged in this effort.
To evaluate the temperature change in a specific position, due to varying the conducting material distribution in other regions, a discrete temperature sensitivity is derived for an evolutionary topology optimization method.
A preliminary test of the constructed system under varying conditions was conducted.
In the presented example a parametric study was conducted varying oil price.
Tests on asphalt mixture with varying microstructures are conducted to verify the proposed model.
CFD simulations were conducted varying fluid rheological parameters, tripping speed and annular geometry.
Six aging tests were conducted varying CO2 concentration, temperature, and pressure.
Personnel at several Manhattan helicopter charter companies said Sunday that although they had already conducted varying degrees of passenger screening themselves, they had heard of no specific safety concerns in recent days from the federal government.
Flow loop experiments were conducted varying base-liquid viscosity (3.4, 8.3, and 12.3 cP), flow rate (1 52 L/min) and foam quality (34 68 percent).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com