Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
I was working in different counties in New Jersey including Bergen, Passaic, Union and Morris, which exposed me to varying communities and approaches to educating children.
Since DST is applied to many varying communities, its effects may be very different depending on their culture, light levels, geography, and climate; that is why it is hard to make generalized conclusions about the absolute effects of the practice.
Nematodes have diverse ecological roles and recently have been shown to harbor varying communities of microbial symbionts (De Ley 2006; Murfin et al. 2012; Baquiran et al. 2013; Cheng et al. 2013).
Similar(57)
But varying community responses have also highlighted campus divisions.
Forest management strategies planned at a landscape or regional scale can prioritize strategies to fit varying community orientations.
A qualitative study of researchers in developing countries emphasized the need to allow more operational flexibility in the informed consent process to account for varying community contexts [ 32].
Flexibility within the Program to allow for local adaption and development to meet specific and varying community needs is also important.
This study assessed the association between IPV and traumatic physical health consequences on women in Nigeria, given that communities exert significant influence on the individuals that are embedded within them, with the nature of influence varying between communities.
It is recommended that further research be undertaken with additional volunteers and in varying international communities.
A similar threshold response is observed when varying intra-community infectivity R, provided the inter-community interaction rate satisfies λ ≥ λ0.
Our aim was to determine the association of time-varying community-level social capital (CSC) with recurrence of acute coronary syndrome using a retrospective cohort study design.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com