Sentence examples for vary in scale from inspiring English sources

Exact(8)

"Nuclear attack options that vary in scale, scope, and purpose will complement other military capabilities.

Kiri Hart, vice-president of development for Lucasfilm, said that the anthology films would vary in "scale and genre".

Four replicas of "The Death of Marat" vary in scale and certainty of attribution, but not much else.

Adams keeps an elaborate public to-do list for the game, whose entries vary in scale from the minute ("Wheelbarrows to haul more objects than can be carried") to the truly grand ("Have religions in the game correspond to forces or deities and let you play one"), and estimates that version 1.0 won't be finished for another twenty years.

Although the landslides vary in scale and frequency in the two areas, they are all shallow, rainfall-induced landslides.

Animal moves can vary in scale from tiny, delicate invertebrates, such as butterfly pupae, to large and dangerous animals including lions or gorillas.

Show more...

Similar(50)

Ms. Turocy's reconstructions and original choreography in period style have varied in scale and spirit since 1976.

As a producer, he was certainly prolific and eclectic, putting his name on (and his energy and enthusiasm behind) projects as varied in scale and style as "The Fabulous Baker Boys," "The Talented Mr. Ripley" and "Forty Shades of Blue".

Our analysis reveals that the attacks sustained by the UCSD varied in scale, duration and nature.

These concepts have varied in scale and complexity from chemical ramjets to fusion-driven interstellar vessels.

For the two datasets, the impact of each factor varies in scale, but their signs (positive or negative) do not, speaking for the validity of the results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: