Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This may not be the case if the study area contains point sources, the outflow from which may vary in direction, with direction varying itself over time due to changing weather conditions.
Gender gaps between the parties exist, but they vary in direction depending on the office.
Dynamic metasurfaces allow Sleasman and co to produce a series of pulses that vary in direction entirely at random.
Because they vary in direction at random, they cover a much wider area than a conventional beam, which points in just one direction.
Finally, there are some delicate touches in this chapel that evidence the high level of craftsmanship, such as the unequal heights of the supporting columns of the dome, which give it a sense of movement, and the fact that the bits of gold mosaic in the halo around the head of the Pantocratic Christ vary in direction, creating a shimmering aureole of light.
(7 Note that the unit vectors e z, ({mathbf{e}}_{{x^{{prime }} }}), and ({mathbf{e}}_{{y^{{prime }} }}) are pointing downward, north, and east, respectively, in a local Cartesian coordinate system, which vary in direction as the angles θ′ and ϕ.
Similar(50)
Its surfaces are ovoid and vary in both length and curvature as they are traced from front to back or from side to side, just as the diameter and curvature of an ellipse vary in directions at right angles to each other (hence the name).
Pallidotomy caused square wave jerks that varied in direction, though in one case the preponderance of eye jerks were directed contraversive to the lesion.
In free-electron lasers stimulated emission comes from electrons passing through a magnetic field that periodically varies in direction and intensity, causing the electrons to accelerate and release light energy.
However, in the literature, effects of gender were not consistently found and varied in direction [ 20].
Estimated risks quoted in other epidemiological studies have varied in direction and magnitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com