Sentence examples for vary from that of from inspiring English sources

Exact(16)

Typical case shapes vary from that of a cigar to that of a pistol.

How did the atmosphere of this OPEC session vary from that of the last one, which seemed full of tension? A. We had a very good atmosphere this time.

These voices vary from that of a showoff rapper ("I'm an original mind, a face unlined, a close encounter of the criminal kind") to a boy who reminds himself of a penguin.

Results of DPM analysis significantly vary from that of the SPM approach.

The anatomy in such cases may vary from that of the adult population and that limited inferences regarding the safe zone of wire insertion can be made from the finding of this paper.

Depending on the operating conditions the particle residence time distribution of a riser in the slugging fluidization regime can vary from that of a plug flow reactor to that of a well-mixed system.

Show more...

Similar(44)

In Northern Ontario the climate varies from that of the districts close to the Great Lakes, which are frost-free on more than 100 days a year, to the harsh climate of the Hudson Bay area, where the frost-free period may be as short as 40 days.

The manner architects and architectural critics distinguish between them varies from that of the public.

The experimental coupling of the acoustic waves between transducers slightly varies from that of the idealized model of travelling plane waves.

Its chemistry can be varied from that of a silica-like surface to one which is predominately comprised of silicon-amines.

The casual pants manufacturing was varied from that of the suit pants, as the casual pants occasionally have a back lining panel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: