Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
A comparative study of carbonaceous materials obtained from various waste biomass sources and their capacitive performances are presented in Table 2.
Microbial fuel cells (MFCs) are recognized as promising applications to produce bioelectricity by utilizing various waste materials.
However, California lacks an agreed-upon set of standards for measuring and balancing the life-cycle costs and benefits of various waste management methods, including energy conversion.
However, California lacks an agreed-upon set of standards for measuring and balancing the life-cycle costs and benefits of various waste management methods.
Retailers each year receive 25% of unclaimed deposits, while Michigan transfers the remainder to a trust fund held by the state's environmental agency, which uses the money for various waste production and pollution efforts.
As an externally heated engine the Stirling engine has the advantage of being able to efficiently exploit various waste heat sources.
Similar(19)
Co-substrate utilization of various wastes with complementary characteristics can provide a complete medium for higher hydrogen production.
The engineered barriers in the mining waste industry are further presented together with the dry, water, and organic barrier concepts that are employed for various wastes.
The validation of our reacting bed modelling code (FLIC) has been achieved by measurements in a pot burner using various wastes.
Tests were carried out batchwise in an electrochemical cell with recirculation for various wastes of industrial significance: the technique was shown to allow efficient abatement of the suspensions with concentrations of dissolved Al ranging from 150 to 500mgl−1.
In this study, a modular concept is applied to bring the gasification process to the place where feedstock is abundant which may yield better economic returns through additional utilization of various wastes and reduced transportation cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com