Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
Various viral and nonviral gene delivery vectors have been used extensively.
Each virus was inoculated into three macaques and various viral and immunological parameters followed for 6 months.
A ssDNA probe specific for HAV (capture probe) was designed and tested on DNAs from various viral and bacterial samples using Nested-Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction (nRT-PCR).
On the other hand, to facilitate cell- or tissue-directed delivery of genes and gene-silencing nucleic acid sequences, both genetic and chemical engineering approaches have led to the generation of various viral and nonviral carriers.
It has also been shown that the use of various viral and non-viral vectors as carriers for the potential vaccine candidates will further boost their effect on subsequent immunization.
Various viral and nonviral delivery system carriers have been utilized to shuttle nucleic acids into cells, including cationic modified viruses, cationic lipids, and polymers, but each system has particular limitations [10], i.e., severe side effects (e.g., immune response and insertional mutagenesis) of viral carriers and cell toxicity of cationic carriers.
Similar(37)
Other concomitant infections were ruled out by bacterial cultures and by laboratory tests for various viral, bacterial, and parasitic pathogens.
Clown pranks, inspired by various viral videos and memes, have been reported around the country and throughout the state in recent weeks.
The effects of various viral strains and viral loads on the infection outcome have been under debate.
A monobasic cleavage site has been identified in various viral glycoproteins and is recognized by proteases secreted by epithelial cells [2].
Coinfected patients represent a diverse group with various viral replication and immunity profiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com