Sentence examples for various versions are from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

As in the West, various versions are available in Egypt, with the most popular ones aimed at children.

Through its cast album and amateur and professional productions over the years the show has become a cult favorite for aspiring musical-theater performers, and more than a dozen videos from various versions are on YouTube.

For some unfathomable reason Republicans are unwilling to embrace a flat tax, even though various versions are operating successfully in some 30 countries.

Similar(57)

Neither the content of nor the mode of argument for these various versions were identical.

A video game was also released in concurrence with the film, the various versions were released in May and June 2004.

Discrepancies between the various versions were resolved by consensus in order to achieve conceptual equivalence between the Norwegian and original US versions of the EAC.

Evaluation forms, collected from participants after training on ChildInfo, along with the manuals of the various versions, were also reviewed.

In conclusion, all of our analyses suggest that the regulatory module proposed here in various versions is indeed largely sufficient for explaining most of the cell-fate determination gene expression profiles in the SCN.

They were Nike Tiempo shoes, a classic soccer cleat of which various versions have been worn by soccer stars like Ronaldinho of Brazil and Paolo Maldini of Italy.

Various versions have been around for a decade, bottom left, but now some of the most sought-after are from the Paris house C ne, right.

Since a full version of Minecraft for the PC, priced at £17.95, was launched in November 2011, more than 20 million copies of the game's various versions have been sold.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: