Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The book touches on various topics of interest, displacement, nationality, patriotism, heroism, immigration, survival, love, and beauty.
Usually, the professors only acted as facilitators while students discussed various topics of scientific integrity.
This quote appropriately sums up how he approaches the various topics of the book.
This fact should stimulate more intensive research in various topics of the domain "Driving Environment".
Minbar Al Jazeera is a weekly show on Al Jazeera Arabic that covers various topics of interest to its audience.
Activeness: the extent to which a user will actively mention various topics of interest in their tweets.
Similar(36)
However, the challenge in ontology engineering is automatic learning, i.e., the there is still a lack of fully automatic approach from a text corpus or dataset of various topics to form ontology using machine learning techniques.
Kate Kelly is author or co-author of 42 books on various topics; one of them is a social history of presidential election day entitled, Election Day: An American Holiday, an American History.
Data on the cultivation of crops in Europe are available at the Statistical Office of the European Communities [22], which offers data on various topics, among of which is also agriculture.
Having tried my hand at writing about various topics, none of which were particularly satisfying, the ones which eventually held my interest were, perhaps inexplicably, lower-league and non-league football.
Although conceptual IT-SOFC designs were available in the early 1960s, their implementation had to await a much better understanding of various topics including: selection of optimal dopant type and concentration for solid electrolytes; the influence of microstructure on ionic conduction in ceramics; and the mechanism of oxygen ion formation and injection into solid electrolytes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com