Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(42)
The specimens from the Flores cave lived at various times from 120,000 to 10,000 years ago.
The accused is Brother Fidelis DeBerardinis, 75, who is charged with molesting the boys at Our Lady of Mount Carmel Church at various times from 1968 to 1973.
A charging document filed with the court said Mr. Miller and Mr. Dreier managed an investment fund together at various times from 1999 to 2008.
Prosecutors contend that Brother DeBerardinis molested four boys at Our Lady of Mount Carmel Church in the East Boston neighborhood at various times from 1968 to 1973.
Another document showed that Mr. Bush served at various times from May 29, 1973, through July 30, 1973, a period of time questioned by The Globe.
If so, an unusual late-career improvement lends credence to the Mitchell report's assertion that he used performance-enhancing drugs at various times from 1998 onward.
Similar(18)
The modern inhabitants of Jifna belong mainly to eight families, four of whom are originally from the village, while the other five have, at various times, migrated from other countries such as Syria.
Mr. Bowen also swipes at the endless revisions and reversals of the program, which at various times gyrated from a focus on giant construction projects led by large Western contractors to modest community-based initiatives carried out by local Iraqis.
Cells were pretreated with D4476 for 30 min followed by TGF-β (5 ng/mL) incubation for various times ranging from 0 to 720 min.
This was done by comparing the dynamic mechanical behaviors of the polymer exposed to the penetrants for various times ranging from 0 to 105 min.
In experiments involving specific RAGE ligand CML-AGE, myocytes were incubated in vitro with CML-AGE (50 µg/ml) for various times ranging from 0 to 2 hrs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com