Sentence examples for various threads that from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Tina Tchen: I think the key is leveraging all the various threads that are out there.

Similar(59)

How can we start to unknot the various and intricate threads that lead up to someone finding refuge in a car park at three in the morning, trying to find a safe place for the night?

"I realize that the various threads are connected today and that people like fashion — there is a vitality," the designer said in her airy studio in Milan.

The smaller the number of threads that are grouped the smaller the impact of thread divergence.

Avoid threads that are highly synthetic.

Polyester threads: These are strong threads that have excellent give for sewing projects.

Still, it is worth noting that something may be naturalistic in one sense but not another, and that the various threads we have characterized may sometimes be at odds.

And English is the language that brings those various threads of my India together, the language in which my wife could speak to her mother-in-law, the language that enables a Calcuttan to function in Coimbatore, the language that serves to express the complexity of that polyphonous Indian experience better than any other language I know.

I then took all this material and found a structure that pulled the various threads together.

In fact, according to various threads on multiple discussion forums, many customers claim that their price doubled after the promotion ends.

Last month, President Obama finally pulled the various threads of his foreign policy approach into a "doctrine" that emphasizes incremental diplomacy and leaves military intervention as a last resort.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: