Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Nondrinkers and light drinkers, he said, in effect subsidize heavier drinkers because costs related to alcohol use are reflected in various things, like car insurance and health care.
His meaning reflects a belief in people's capacity for common knowledge, while the naturalistic and subjectivist definitions prevalent in the modern academy attenuate the belief in the possibility of consensus on various things, like psychology.
In previous studies, scientists have used magnetic resonance imaging to identify peaks and valleys of neural activity when people are doing various things, like making decisions, reacting to frightening images or reliving painful memories.
"We showed him various things like cups and Superman tees with his face on it.
He also tried out a mortgage calculation by listing off various things like the principal for the loan.
Volume is controlled by twisting the two halves of the sphere, and the speakers are meant to be hung on various things like backpacks or tents.
Similar(40)
What is being done to the movie house? A. The theater was reopened about three years ago and has been used for various things since, like lectures, plays by Henry Hudson Regional High School students, concerts.
A lot of people will try to tell you various things that DJing "is," like an art or important, but all of what DJing IS, is playing songs that don't make people throw glasses at you.
A lot of people will try to tell you various things that DJing "is," like an art or important, but all of what DJing IS is playing songs that don't make people throw glasses at you.
Objects represent various things in a program, like a Square.
Now the applications are like the various things you plug into it," he says referring the forthcoming Vobi-connected apps that would connect a user to Salesforce, Box, and others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com