Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Somewhat later, at the end of the 13th century and after, Jewish scholars in Italy translated into Hebrew various texts of St. Thomas Aquinas and other Christian representatives of Scholasticism; not infrequently, some of them acknowledged the debt they owed their Christian masters.
Meanwhile, various texts of a minimal pact have circulated through the convention center.
The various texts of the Anglo-Saxon Chronicle give different versions of the revolt.
Foucault describes the painting in meticulous detail, but in a language that is "neither prescribed by, nor filtered through the various texts of art-historical investigation".
Similar(56)
And it performs such functions as recording information in various texts on the "language" of culture; transmission of information from generation to generation and exchange of information contemporaries; new information and transform available.
The document carefully teases out the implications of various texts on freedom to which EU countries and most other states adhere, such as the International Covenant on Civil and Political Rights.
It will be a matter of reporting all of their contributions and limitations of the various texts studied, both in terms of methodological and theoretical approaches and in terms of results and policy recommendations.
Bartleby Library A "national digital library" of various texts and reference works ranging from Leaves of Grass to Bartlett's Familiar Quotations.
So the literature on NPM is now quite wide and includes official exhortations to adopt various elements of NPM, academic considerations of the advantages and disadvantages of NPM, and various texts dealing with specific elements of NPM techniques [ 22].
Moreover just as the system of language is instantiated by the various text types of a community so also culture is instantiated as situation types.
2-line plain initials (Capitalis) in... at the opening of the various texts (3-line initial at the opening of art. 112).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com