Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for various terminal from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(32)

Yet his various terminal ailments have not hindered his output either as a poet or a critic.

((mathcal {P}_{A})) is solved for various terminal conditions.

Grid connected EHV transformers experience various terminal disturbances when in service.

SVC (Scalable Video Coding) is designed to adapt to heterogeneous networks and various terminal devices.

Living donor liver transplantation has become an accepted treatment for various terminal liver diseases.

SVC provides scalable functionality by parsing and extracting a partial bitstream to satisfy various terminal requirements and network conditions.

Show more...

Similar(28)

An inadequate road system leading to the various terminals also continues to hamper growth.

Here at B.W.I., federal officials realized quickly that all the checkpoints in the various terminals had to be expanded to include more magnetometers.

The plane landed at 5 15 in bright afternoon sunshine, with a full staff of ground agents ready to escort those of us connecting to other flights to our various terminals at Heathrow.

By F. P. Tullius The New Yorker, September 15 , 1975P. 41 Working under a contract from the Department of Transportation, the American Institute of Graphic Arts has created a covey of signs that will wordlessly convey essential directions to travellers in various terminals and on the road.

Its essence is to form virtual cells by clustering various terminals properly.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: