Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(35)
"How do you view the various technologies and their ability to fight oil?" he said.
The report is an effort to take into account the potential of various technologies and the likelihood of commercializing them.
Standardization of various technologies and protocols must be addressed.
The literature data introduced various technologies and materials, which were suitable for the application of coatings.
The use of various technologies and the fact that the customer's data is not in-house bring numerous security challenges.
Sociologically, demographics have long been used to establish and dispel stereotypical trends across cohorts using various technologies and communication forms.
Similar(25)
Its main source of revenue is subscriptions paid by brokers and agents for an array of services, like prominent listings on Realtor.com and various technology and information feeds for their own Web sites.
Various technology and payments companies, including PayPal, Bling Nation, Square, Venmo and now-deceased dot-com start-ups have been experimenting with ways to wean Americans off cash, credit cards or both.
Now, through the combination of various technology and art, and even more, the elements of entertainment, I as a visual artist can get away from the gallery or monitor and directly see and communicate with the audience.
The legal battles over patents between various technology and smartphone firms has prompted the European Commission to open an investigation into legal tactics used by Samsung Electronics against Apple and whether these breach EU antitrust rules.
UC first delayed any action and then last week formally abandoned the proposal except for increases at four nursing programs and four new master's in various technology and health-related areas. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com