Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The central aim of this paper is to characterize the various step-to-step transition types during continuous contact brachiation, both kinematically and kinetically.
Leaders on reservations across the country have taken various steps to deal with it.
While 65percentt reported taking various steps to reduce their children's exposure, only 18percentt said they barred smoking in their homes.
ACCURACY Mr. McCain has called for various steps to reduce fuel prices, including a suspension of the tax on gasoline, which Mr. Obama has called a gimmick.
"Who Audits the Auditors?," by Arthur Levitt (Op-Ed, Jan . 17, suggesting various steps to restore public confidence in our financial institutions, mentions one important problem.
Various steps to slow the booming property sector, also announced over the course of this year, have begun to bear fruit, though the market remains firm.
He said the office had taken various steps to reduce abuse, including conducting internal investigations, some of which have resulted in terminations.
In another part of the report that seemed to go beyond the New Democrat ethos, the C.A.P. commission endorsed various steps to strengthen the bargaining position of workers and labor unions.
The commission has suggested various steps to ensure that athletes who attend college actually graduate, including banning from conference championships or post-season competition schools that do not graduate at least half their athletes on time.
At a hastily called news conference, Mr. Berlusconi, who has been criticized for being too slow to recognize that Italy's debt problems threaten the euro union, said his country would take various steps to address the crisis.
In the wake of the financial collapse more than two years ago, the government took various steps to invigorate the economy, pouring money into the financial system and adopting stimulus spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com