Sentence examples for various rows of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

The study also found a significant disproportion between the volumetric wear losses of various rows of pins of grinding rotors.

PAR reaching the top of the canopy of various rows of the strip subordinate bush bean (Phaseolus vulgaris L. var. nana) was measured continuously under different sky conditions.

His neatnik approach suits the backdrop of the facade of the basilica across the square, albeit he didn't have that in mind, he said, when, drowsily, he laid out his various rows of magazines and boxes of plastic toys before 6 in the morning.

With respect to the capture contributions of various rows of fibers in the steady and unsteady filtration processes, the fore fibers (especially the first row in the parallel model and the first two rows in the staggered model) play a more important role than the rear ones, especially when inertial impaction is predominant.

Similar(56)

Try several rows of trim.

Therefore, in the case of gesture data with various row sizes depending on the length of the video, an additional process is required to perform size alignment of two gesture feature matrices.

Various models add rows of buttons for the playing of semitones and additional bass notes and chords.

Walk up the stairs from that patio and you'll find an interactive Tea Zone, with a computer screen that tells you all about the various teas, and rows of tea-filled test tubes.

The data include statistical rows of various lengths (30 80 years).

It provides the ability to interactively construct parametric 3D blade rows of various types, including for multistage machines.

That auction will include some of Thiebaud's signature images like "Various Cakes," from 1981, rows of cakes with icings so thick they look as though they could be licked off the canvas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: