Sentence examples for various rounds of talks from inspiring English sources

The phrase "various rounds of talks" is correct and usable in written English.
It can be used to describe multiple discussions or negotiations that take place over a period of time, often in a formal context. Example: "After various rounds of talks, the two countries finally reached an agreement on trade policies."

Exact(1)

Following various rounds of talks between management and staff, with support and advice from the Bakers, Food and Allied Workers Unionn (BFAWU), an agreement was reached on Tuesday evening after a full second day of picketing on Monday, in which the staff's demands were met.

Similar(59)

Several rounds of talks have failed to produce peace.

Despite several rounds of talks, no compromise has emerged.

But over the various rounds of preparatory talks that began six months ago, there has been little indication that all governments are keen on these moves.

According to its preamble, the purpose of the GATT is the "substantial reduction of tariffs and other trade barriers and the elimination of preferences, on a reciprocal and mutually advantageous basis". The GATT functioned de facto as an organization, conducting eight rounds of talks addressing various trade issues and resolving international trade disputes.

Multiple rounds of talks have ended in stalemate.

They set dates for three further rounds of talks.

Two earlier rounds of talks, in 1984, ended without progress.

But subsequent rounds of talks have gone nowhere.

Baroness Ashton mediated 10 rounds of talks between Serbia's Ivica Dacic and Hashim Thaci of Kosovo.

Several rounds of U.N.-brokered peace talks have quickly collapsed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: