Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Try various retrieves.
Similar(59)
The approach was experimented in various videos retrieved from different fields.
Our composition analysis of the pooled data from six mice shows that 48% of the various traces retrieved belonged to Type-I (CS-traces); 15% and 16% of the retrieved patterns were Type-II (US traces) and Type-III (CS-US association traces), respectively; while other types constituted the remaining 21% (Fig. 4G).
PlantOrDB also used other open source JavaScript plug-ins, e.g., Highcharts (http://www.highcharts.com/) and JTable (http://www.jtable.org/), to display various data retrieved from the aforementioned files and the database.
The second module, "Retrieve," allows the user to retrieve various segments of the ITS2 region, which can be divided into the 5.8S gene segment, the ITS2 core region, and the 28S gene segment.
A year ago, AquaMinds, a company in Palo Alto, Calif., founded by Scott Love, a former Apple Computer and Next product manager, introduced NoteTaker, a program designed for collecting and retrieving various types of information for Macintosh users.
The officer failed to draw his gun or even secure his gun from seizure, "and permitted the trespassers to roam about and retrieve various items from backpacks they had apparently brought into the area," the report said.
These results can then be used in neighboring countries, Guadeloupe having various meteorological conditions retrieved in Caribbean.
Time-Series Database (TSDB) has the capability to store and retrieve various patterns, electrode recordings, and images.
These features can be controlled implicitly by changing the volume of musical instruments and therefore QBE systems can retrieve various musical pieces.
Accordingly, offering engineering designers various methods for retrieving engineering knowledge is one of the most important tasks in managing engineering knowledge.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com