Your English writing platform
Discover Ludwig"various relics" is a correct and usable phrase in written English.
You might use it when referring to artifacts or objects with historical significance. For example, "The museum holds various relics from the 17th century."
Exact(5)
However, the various relics of it were discredited by the end of the 18th century.
Among the various relics which Nicholson had left behind were a pair of his old schoolboy compasses which Heron seized on, declaring them 'the most famous pair of compasses in the history of twentieth-century painting'.
Various relics were found and different Neanderthal cultures are distinguished.
Centuries after the battle, various relics that have been found in the area include rings, arrowheads and coins.
Although the Xel'Naga do not themselves appear during the novels and the video games, various relics left behind from their legacy are scattered throughout the series.
Similar(54)
A museum contains various Buddhist relics.
The monastery here actually predates Sigiriya, and various temple relics can be seen as you climb.
A detailed report from another expedition appeared in January 1856: The 1857 Mclintock Arctic expedition purchased various Franklin relics from a group of Innuit and in 1859 the paper published a piece about the finds.
At the Molson Hockey House, a huge tent where invited guests came to drink the house beer, inspect various sacred relics (Frank Mahovlich's hockey stick, the goalie skates the American Jim Craig wore in 1980) and watch the ceremony on giant TV screens, Gretzky got by far the biggest ovation of the night.
Detailed examples of various developmental relics follow.
As we climbed the carpeted stairs leading to the famed "Byron room", in which various portraits and relics are stored, the editor leaned back over the banister and asked which author was of personal interest in my visit to the editorial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com