Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "various particular" is not grammatically correct and is not commonly used in written English.
It is unclear what the speaker is trying to convey with this phrase. It is possible that the speaker means "various specific" or "different particular," but it would be better to use one of those phrases instead. Example: "There are various specific details that need to be addressed in this project."
Exact(27)
By such means systems can be constructed to express the logical structures of various particular disciplines.
The discourse may be addressed to various particular audiences or to the whole of mankind to what may be called the universal audience in which case the orator appeals directly to reason.
Lloyd 1994 offers accounts of various particular affects.
This passage suggests, first, that God is really present at or located at various particular places.
However, further simplifications should be done in various particular cases (e.g., short filters, rectangular filters) [14].
The actual formulations embodied not only such a link but various particular accounts of confirmation as well.
Similar(33)
OBAMA: Look, Dick, you've called me out on various particulars.
After dropping our bags, we were assigned guides, advised on various particulars and given a complex rotation among the eight stretches of water, or beats, that belonged to the lodge.
They argued that universals are merely words which have a general application an application which is sufficiently explained by reference to the similarities among the various particulars to which the words are applied.
Although these narratives are not historical in the ordinary sense, they have an evident historical setting and refer to various particulars that fit in with what is generally known of the time and area.
As ICT advances, the methods of data collection also become more various, in particular ubiquitous technologies (Yin et al. 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com