Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Tackling the various modules of the FA Uefa pro licence course would normally be draining enough but, between sessions, the Queens Park Rangers manager has been pounding the corridors of the national football centre overseeing club affairs from afar.
LTTng contains different trace points in various modules of the operating system kernel.
This competency profile has four sections corresponding to the various modules of the course.
In previous works we have described various modules of the cognitive architecture that allows a robot to execute creative paintings.
The major components of the enhanced RCM process are identified and a prototype system is implemented as integrated with the various modules of the adopted CMMS (MAXIMO™).
In order to achieve this, the execution environment of the Grid infrastructure establishes and exploits the synergies between the various modules of the architecture that participate in the management of the execution and the enforcement of the SLA contractual terms.
Similar(49)
The various modules of this microcontroller, such as program memory, data memory, input-output ports, parallel master port, real-time clock and the A/D converter are described in detail.
The data for the bifunctional enzymes shown in Figures 3 and 4 revealed that the position of the various modules on the polypeptide chain is of critical importance to the activity of the enzyme.
Each of these possible instruments is discussed hereafter, outlining the various modules of a decanter plant.
The various modules of its Community Empowerment Program tackle FGM as both a health issue and a human rights issue.
MySQL relational database management system was used as the back-end and the front-end was designed using various modules of PERL (CGI, DBI and GD).
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com