Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "various minorities" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to different groups of people who are part of a minority status within a larger population, often in discussions about social issues, representation, or diversity. Example: "The conference aimed to address the needs and concerns of various minorities in our society."
Exact(17)
The covenants, contained in deeds, had barred property owners from selling to members of various minorities.
Corruption, expropriation, crime and the persecution of various minorities remain risks in most of the world.
There are many reasons for the exodus of these various minorities.
Minneapolis is something of an exception, because a few years ago the Girl Scout Council here surveyed its shrinking enrollment and established special outreach coordinators for various minorities.
Its ethnic composition has altered, with the proportion of white Britons falling and its various minorities making up 57.5% of the whole.
There to your left are the people suing the state over redistricting: lawyers representing Texas Democrats and officeholders, various minorities and individuals.
Similar(42)
He also defended Russian rule over the various minority groups and supported their Russification.
So if you have a banding together of various minority groups who discriminate against against whites, that's okay?
The neighborhood was already an "amalgam of the unwanted," with various minority groups living in uneasy proximity.
Immediately below the province level, there are eight prefecture-level municipalities (dijishi) and eight autonomous prefectures (zizhizhou), designated for various minority peoples.
Americans' distaste of the idea of the government assigning racial or ethnic categories to individuals comes, in part, from the nation's past failure to live up to its individualistic values when it came to members of various minority groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com