Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Companies need to contract with language vendors who specialize in helping employees at various levels of proficiency.
This text offers a unique approach to assisting German learners at various levels of proficiency in developing their writing skills in eight different genres.
Wello has more than 10,000 options available for different types of workouts at various levels of proficiency, so each user should be able to find something that works for them.
It allows for the construction of banks of items whose difficulty with respect to persons of various levels of proficiency can be accurately determined through trialling (Alderson et al. [1995]; Fulcher and Davidson [2007]).
As students rotate on and off their school's computers over the course of a day, teachers use the startup's learning management system to monitor individual students' progress so that they can adjust their instruction according to their various levels of proficiency.
This suggests that sequential delivery of orthographic stimuli is a useful tool to explore how readers, with various levels of proficiency, use sublexical phonological processing during visual word recognition.
Similar(54)
Indeed, readers of various levels of reading proficiency, as well as clearly impaired readers (dyslexics), if made to read faster than their normal (routine) reading rate, can increase their decoding accuracy and comprehension.
As collaborators, teachers can make content instruction comprehensible to ELL students at the various levels of language proficiency at the K-6 grade levels.
There are various levels of accountability.
Be prepared for various levels of opposition.
Larger departments, by contrast, are able to offer students a choice of several languages at different levels of proficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com