Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The code shift between the sidebands is measured for various length of the fiber and it is shown in Fig. 4.
Due to several alternative-splicing events p63 produces three isotypes with the various length of the carboxyl terminus (α, β and γ).
Similar(58)
Further, various lengths of the herringbone's base were experimentally tested.
Next, the effect of various lengths of the observation window K on acquisition probability can be seen in Figure 7.
The different values added to the depth of the bone defect (DD) are based on the various lengths of the upper most part of the Frialit.
This experiment investigated an example of the minimum time for each algorithm to accurately identify the query for various lengths of the audio sample.
We modify the conventional buffer insertion and low swing methods for delay and power optimization of various lengths of the global interconnects.
In order to elucidate the regulatory mechanisms of atTOC159 homologous gene expression, transgenes containing various lengths of the upstream regulatory sequences of atTOC159/atTOC132/atTOC120/atTOC90 and GUS coding sequence were transferred to wild type Arabidopsis.
With the aim of expanding range of the currently available SERDs, we designed and synthesized raloxifene derivatives, which had various lengths of the long alkyl chains, and evaluated their SERD activities.
The compounds are formally "head head" (HH) cyclodimers of 1- ω-alkenoyl -3- S - ω′-alkenoylamino -2-azetidinones, with various lengths of the alkene chains, obtained by two successive metathesis reactions using the Grubbs catalyst.
A series of the ruthenium II) complex and viologen-containing partially quaternized poly 1-vinylimidazole)s with various degrees of quaternization (RuVQpoly 1-vinylimidazolegths of the alkyl side-chains [CnRuVQPIms:n=4(butyl),8(octyl),12(dodecyl),16(hexadecyl)] have been synthesized and characterized using UV–Vis absorption and luminescence spectroscopies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com