Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Were the various layers at each site similar to those of other sites?
A setting time of 5 min was allowed before suturing back various layers at the wound site.
Meanwhile, the Al2O3/HfO2/Al2O3 trilayer structure on TiN-coated Si shows relatively rough interface and surface due to the crystallization of HfO2 and TiN interlayers or possible interfacial diffusion between various layers at 600°C. Figure 2 shows the XPS depth profile of Al2O3/HfO2/Al2O3 on TiN-coated Si by Ar ion etching.
Similar(57)
Mr Machover also called for a police inquiry into how the information was leaked to the Israeli embassy and how the Israeli diplomat got through various layers of security at Heathrow to board the plane and warn Mr Almog.
"Our traders know various layers of people at the mills, not just the purchasing agents, but also the shipping agents, the melt superintendents, the president of the mill and the secretaries," says Schmiedel.
With accountability diffused so broadly across different stakeholders at the study construction site, viewpoints expressed across various layers of management were at best disconnected from and at worst disingenuously ignorant of the daily realities of migrant workers and their families.
Since OCT angiography generates a data cube, segmentation and en face presentation of vascular perfusion at various layers of the retina can summarize the flow information at relevant anatomic layers or "slabs".
In 3G networks, such "retransmission requests" initiate a long, slow hunt for packets at various layers in the network.
This process is repeated with different masks at various layers (30 or so) to create changes to the wafer.
This allows the various layers to be assembled at a more manageable scale and then heated and stretched out, like seaside rock.
Quality approaches have been proposed at various layers of the IoT architecture and take into consideration a number of different QoS factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com