Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(47)
Bradley ran through the various languages and features with which the site was built.
Mr. Levy said that parents would be informed of the programs through pamphlets in various languages and by videotape.
That means making the electronic reader in a range of colours, supporting various languages and "not being afraid to offer a huge amount of free content from Google".
He usually wrote the back page himself several times over in various languages, and his national offices reproduced it in his own beautiful handwriting.
In fact, the system is easy to use, with instructions in various languages, and bikes can be taken and returned quickly — so long as there are bikes available in good repair.
And conventional doctors have a few tips to learn from folk and traditional healers, some experts concurred, like advertising in various languages and getting the word out through community groups.
Similar(13)
Also located there are the Royal Academy of Dramatic Art, various language and cultural institutions, and two schools of the University of London University College London (founded 1826) and Birkbeck College (founded in 1823 as the London Mechanics' Institution).
Both hereditary and environmental factors play a role in the origins of these individual differences, but their relative contributions can differ for various language and reading skills as demonstrated in twin studies [2].
The analysis reported here used the same sample as (Chow, Ho, Wong, Waye & Bishop, 2011), who reported results of univariate genetic contributions to various language and reading measures.
Where recommendations for specific evaluation instruments were made, wherever possible we favored those that were freely available in the public domain and validated across various language and cultural groups.
The broad age range of control children was such that they covered the large range of language abilities of clinical children, with one group matched on age and another group of younger children matched on various language and literacy measures, as detailed in Marshall et al. (2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com