Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Search results related to the current intent radar are then displayed in a list at the right of the circle, tagged with the various intent keywords they relate to.
Similar(59)
Kevin Rudd established the contemporary standard of actions taken in pursuit of an operatic grievance, but rather than fleeing from that particular example in horror, various politicians seem intent on perpetuating the cycle.
She was frequently visited by various ministers, whose intent was to reform her thinking, but also to collect evidence against her.
Scattered about the island and its shores were four submarines, a helicopter, a hot-air balloon, and robots of various sizes and intents.
Various things fuel "jihadi intent," and they may include the policy of firing missiles into Pakistan.
It is not ugly talk that can be ignored elimination of Israel was the intent of various wars fought since 1948.
In Transatlantic McCann cunningly conceals from readers the true intent behind various factually based incidents linking North America and Ireland over three centuries.
Now we spied on the entire population of the world, in order to locate a few thousand people intent on various kinds of mass murder.
HSBC Holdings, the financial services company, has begun a worldwide review of its advertising, marketing and communications accounts, which are divided among various agencies, with the intent of consolidating assignments to cut costs.
Metallurgists are continuously searching various processes with the intent to produce a uniform microstructure throughout the material.
Sensitivity of the steady state behavior of such a two-phase natural circulation system to different system parameters has many implications vis-à-vis performance of the system as per the design intent under various operating conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com