Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "various impacts" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to refer to multiple effects or results, either positive or negative. For example: "The use of technology has had various impacts on our lives."
Exact(60)
Acromegaly has various impacts on many organs.
Students worked on different teams researching various impacts of climate change.
An overall assessment of the various impacts of agriculture on climate is presented.
The distribution of erosion sensitivity for the region is analyzed and the various impacts are discussed.
Companies have long prospered by ignoring what economists call externalities - the various impacts that a business has on its broader milieu but is not obliged to pay for.
Mills's work drew heavily from Weber's differentiation between the various impacts of class, status, and power in explaining stratification systems and politics.
This management can result in various impacts on water and nutrient distribution and consequently affect nutrient dynamics in underlying soil.
This article is devoted to a brief general discussion of various impacts of science and technology on society.
Other Information on the Web: The United States Government has a useful Web site which reports on global warming, the greenhouse effect, and its various impacts on the environment, created by the Environmental Protection Agency (//www.epa.gov/globalwarming/kids/gw.html).html
Design is Medicine introduces participants to the macro factors shaping these realities, along with an in-depth exploration of the various impacts of and opportunities for design.
The report suggests a different approach to assessing the effects of climate change, by considering how various impacts — on food supplies, water and electricity generation, for example — interact with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com