Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Tells of the necessary requisites for the trans-oceanic flight and the various hazards of it.
Antiarrhythmic drugs should be used carefully to avoid the various hazards and side effects that they may produce.
Another resident who helped conduct the study was Gloria Verdell, a retired office manager, who walked along West End Avenue on a recent afternoon and pointed out various hazards she had recorded.
Among particularly interesting sections are those on pearl diving in the Persian Gulf, amber found in East Africa, Hindu burial customs, the land route to China, and navigation, with its various hazards, such as storms and waterspouts.
The Andrea Doria, lying at a depth of about 250 feet (76 metres), became a popular dive site despite various hazards, notably submerged fishing lines and nets, strong currents, and sharks.
The analysis also rejects a broad quantitative risk assessment of fracking — the kind of study that would try to project the probability of various hazards — saying it would "involve making a large number of assumptions about the many scenario-specific variables that influence the nature and degree of potential human exposure and toxicity".
Similar(28)
On the firm level, we model production disruptions of various hazard events in reduced form.
The sign and statistical significance of wage coefficients and gender differences are robust across various hazard models.
Further investigation of relevant input data including societal and economic consequences of various hazard scenarios is needed.
As such, in order to achieve material-efficient designs, rational procedures are needed to explicitly account for this strength, while maintaining the desirable performance for various hazard levels.
The two-level IAMF with different strategies are applicable to various hazard scenarios involving multi-fault with similar symptoms and propagation scenarios.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com