Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "various genus" is not correct in written English.
The correct term should be "various genera," as "genus" is the singular form and "genera" is the plural. Example: "The study focused on various genera of plants found in the region."
Exact(1)
Of the various genus of the family Pittosporaceae, Pittosporum alone is found in India.
Similar(59)
Soluble antigens contain various genus-, subgenus-, and type-specific epitopes [ 5].
This phenomenon should not be surprising, as the ski resort "family" supports several "genus," broken down into various "species," each with specific identifiers.
When learning to differentiate between the various species in genus nauticus, one must focus on minute variations in the plumage.
Coccidiosis, caused by various species of genus Eimeria, is a major parasitic disease in chicken.
Although one read had a 94 percent identity match to Neisseria gonorrhoeae, it was not exclusive to the Neisseria genus; various "uncultured" bacteria had similar levels of identity and coverage.
Various species of genus Trigonella are important from medical and culinary aspect.
The natural cycle of KFDV involves 2 monkey species black-faced langurspecies black-facedtelangursnd red-faced bonnet monkeySemnopithecusiata)—and various tick spentellusenus Handaphysalis).
The etiologic agent of this disease is rabies virus or a closely related member of the Lyssavirus genus; various rabies virus variants, which circulate widely in many dog populations throughout Asia (2 ), are responsible for most human infections.
Moreover, several studies have investigated Retama genus for various pharmacological effects, including hypoglycemic and diuretic [ 4, 6], cytotoxic [ 7, 8], antioxidant, antiviral [ 9], antihypertensive [ 10], anti-inflammatory [ 11] and antitumor activities [ 12].
Periwinkle, in botany, any of various plants of the genus Vinca of the dogbane family (Apocynaceae).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com