Sentence examples for various extent from inspiring English sources

Exact(31)

These tasks, to a various extent, are the work of nanotech companies.

Study objectives: Burnout has been demonstrated to various extent in residents, practicing physicians, and department chairs.

The resulting numerical tool allows efficient computation of the wave propagation response and the analysis of the effects of damages of various extent and location.

During preparation, the solutions, initially in absence of cobalt, were acidified to a various extent of mineral acid to ligand: asparagine and aspartic acid molar ratio 0.1 1; lysine and histidine 1 1; imidazole 1.1 1.

While the mobility of SnPc is relatively low, the photosensitive performance of the devices can be improved to various extent by applying planar and hybrid planar-bulk heterojunction configuration.

The pseudomorphs have been altered to various extent and consist of three phases based on Raman spectroscopy and EDS analyses (Figures 3 and 4): (1) Chromite, as the only, unaltered original phase or, most sparsely, as small grains which probably represent residues of the original mineral.

Show more...

Similar(29)

So the censorship that the site has accommodated, in various ways and to various extents, does not pose a dilemma for YouTube, per se.

In addition, all countries in Africa depend to various extents on the military for the maintenance of order and for crisis intervention.

It is striking that all three gold medallists so far in Beijing – the Super Saturday trio of Rutherford, Jessica Ennis-Hill and Mo Farah – have to various extents thrived outside the British Athletics eco-system rather than inside.

But Chinese companies, private or state-owned, are linked to the government to various extents.

Interestingly, SVF yield seemed to be affected by patient's characteristic to various extents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: