Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"various equipment" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to refer to a range of related items. For example, "The museum has various equipment on display, including old cameras and radios."
Exact(36)
Diehl is testing various equipment that would protect his thumb without greatly hindering him.
Last year, Mr. Kelly's firm collected more than $100 million from Medicare for delivering various equipment and services.
Christine Kelly, a spokeswoman, said: "T.W.A. is evaluating various equipment options to determine the specific characteristics offered by the various manufacturers so that should the rule be officially issued, we would be ready to comply".
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students discover various equipment and technologies used for distress signals, then prepare skits and make recommendations based on information gathered about signaling devices.
Exergetic efficiencies of various equipment and systems are determined.
There's probably no better time to look for games, movies, and various equipment.
Similar(24)
Kubrick was extremely impressed by the number of dollars being spent per foot, and even more impressed when he learned, from phone calls to Eastman Kodak and various equipment-rental companies, that the cost of buying and developing film and renting camera equipment would allow him to make nine minutes of film, complete with an original musical score, for only about a thousand dollars.
The chapter describes the various equipments used in modern mills.
The model was validated by experimental results with various equipments and operational conditions and a good agreement was obtained.
After the adhesion test, the fracture surfaces were analyzed to clarify the failure path by using various equipments.
A survey of measuring techniques for kLa is presented which eliminate the dispersion effects in both phases in various equipments (agitated vessels, bubble and packed columns).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com