Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Breads with varying texture were prepared under various dough mixing conditions and formats, different baking times (8, 11, 15 and 17 min), and with various contents of bioprocessed fibres.
Similar(59)
Praline paste is important in the commercial confectionery and bakery industries as a filling for chocolates, a flavouring for icings and creams, and an ingredient in various doughs.
In addition to seminars on restaurant marketing and cost-cutting, those in attendance here could learn about hiring, firing and tips on making various kinds of dough.
This free form pie can be made with various types of dough but our favorite is short butter crust, which Choi makes.
The process requires several days of coordinating dough "builds" (various stages of adding more flour and allowing the dough to rise).
For some, a meal might wind up as three courses of perfectly fried dough, in various guises.
Amelia Lester on Central European comfort food in Bay Ridge, where a meal might wind up as three courses of perfectly fried dough, in various guises.
The comparison of the results with experimental data shows the possibility to predict the temperature and the power delivered to the dough for various operating conditions.
Half of it was loaded into an old plastic device that, oddly enough, was called a gun, although this device extruded dough in various shapes and sizes, depending on the disc that was loaded into the end.
Chaat is an umbrella term for a wide range of roadside foods that usually feature some kind of fried dough with various ingredients that typically create a spicy, tangy, or salty flavour, though some chaat are sweet.
Mrs. T's Pierogies traces its roots to the church fairs of Mr. Twardzik's childhood, when his mother would sell homemade pierogies — dumplinglike pockets of dough containing various fillings — to long lines of people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com