Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Then, the media were replaced with fresh media containing various different concentrations of α-mangostin.
Our goal was to construct a phantom with various different concentrations of an iron solution that gave SIRs similar to those of patients with moderate or high iron overload.
The values of kinetic parameters (Km and kcat) were determined by measuring the initial rate (v) of hydrolysis of various different concentrations of β-lactams and fitting the data with non-linear regression to the Michaelis Menten equation.
Similar(57)
Clearly it is not feasible to construct an artificial phantom with only one component which exactly reproduces the behavior of the liver with various different iron concentrations in MRI, as the liver is a highly complex biological structure.
We report the photo-thermal properties of single and double wall carbon nanotubes (CNT) dispersed in various solvents with different concentrations when exposed to near infrared nm laser irradiations.
Various metals with different concentrations were tested for their inhibition of or effect on SXM swarming (Fig. 6).
The long-term study about the mechanism of tree against various pollutants at different concentrations still needs to be explored.
Open image in new window Fig. 3 Comparison of the calculated H2S partial pressure with experimental data at various isotherms and different concentrations of aqueous MEA solution.
Various nutrients at different concentrations and 50 mL distilled water were introduced into the bottles, followed by pH adjustment to 7.85.
We tested whether various different sub-inhibitory concentrations of the three EPIs restored antibiotic activity.
To create this method we used the data from biological experiments to identify which types of point mutations can cause resistance to various drugs at different concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com