Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Given various departures, my flat has an average occupancy of one.
I hasten to add that it is a matter of controversy whether various departures from what I am calling the ordinary conception deserve to be called "revisionary".
However, various departures from the PH assumption can be observed and crossing hazards phenomenon can be encountered in real situations.
Various departures from the norm, such as fraud, data falsification, selective use of data, and the systematic skewing of interpretations, all occur to some extent outside the courtroom, too.
Similar(55)
Various departure dates throughout the 2008 school holidays - from £495 to £520, excluding flights.
Various departure scenarios are compared, including arcs that leverage manifolds associated with the Sun Earth L2 orbits as well as non-manifold trajectories.
After traveling for over 12 hours from various departure cities, Seattle, Vancouver, and Los Angeles, our crew, The Skate Witches, assembled at our rental house in Havana.
Because of statistical lags, uncertainty about exact dates and accounting restatements by firms as they try to record their backdated option grants, "value impacts are often a little ambiguous", says Mr Graves.This is underscored by the different ways in which markets have reacted to the various executive departures.
Porkchop plots depicting the required C3 at launch, v∞ at arrival, Time of Flight (TOF), and total ΔV for various DRO departure and Mars arrival dates are created and compared with results obtained for low ΔV Low Earth Orbit (LEO) to Mars trajectories.
More than 300,000 migrants have crossed the Mediterranean so far this year from various points of departure, the UN said this week.
A request for an intinerary will provide various routes, showing departure and arrival times and cost and number of transfers for each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com