Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In total, 374 working hours could be accounted for by the various codes which are 100% of observed working time.
Similar(59)
Make your way past a display of various slave codes, which piled extra restrictions onto enslaved Africans in the hopes of preventing a rebellion.
Table 4 presents various AIS codes which all come under one similar Marshall Class (Equivalent to Marshall Class I, II, and III etc).
To make headway on this question, we need first to give up the notion that some ideal natural science of the future would enable us to deduce a complete set of moral prescriptions that would supplant the various codes with which various cultures and subcultures currently operate and be obligatory for everyone, on pain of ostracism or punishment.
Here various users submit their favourite internet colour codes which are reproduced as a large block of solid colour.
The motion of each SV causes a Doppler shift in the transmitted MC codes which can force a collision between the various transmitted groups of MC codes that are received by a GPS receiver.
The first two authors revisited various data sets to confirm or disconfirm working theories and refine codes, which were subsequently discussed by the entire research team.
We then examined the sensitivity, positive predictive value, and percentage of false positives identified by various codes and code combinations to establish which codes most accurately identified acetaminophen exposure or overdose.
The various codes will be presented along with the frequencies in which these codes were identified in the patients' answers.
In summary, the JSCC problem includes joint coding and optimal rate calculation for video coding and channel coding, which provides various protection level to the video data according to its level of importance and channel conditions.
We now compare various codes obtained using and.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com