Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The ruling ended a six-year legal fight and brought at least a temporary close to one part of a multi-front legal war Rambus has been fighting with various chip companies for nearly a decade.
I was watching Phil Mickelson explain how he executes various chip shots around the green on his new short-game instructional DVD, and it struck me that it was like listening to Mozart explain how he composed concertos.
The examples will be used to give more insight in the design and fabrication of various chip calorimeters.
Various chip waveforms [14] are investigated for the LS codes, and the network capacity in the cellular scenario is analyzed in [15].
Wear behavior of CVD TiCN/Al2O3/TiN and PVD TiAlN/Al2O3/ZrN multilayer coatings was compared on the milling inserts with different designs (various chip breaker groove angles).
In-depth analysis on multiple runs with various chip lots confirmed the above finding and indicated that most likely on-chip dye labeling and/or post-column background fluorescence elimination are not compatible with the large size of the intact antibody as similar findings were observed for myosin used as upper marker for time correction.
Similar(50)
A particular challenge is the highly customized software that provides instructions for the various chips.
In thoroughbred racing, horses are sold every day at all levels, and many outrun various chips and nicks, with a few even becoming champions like Skip Away, who won 18 races in 38 starts for more than $9.6 million in purses.
What is driving demand for various chips?
The preliminary design is analyzed for limitations and violations of the timing requirements for the various chips.
The industry is said to have lost about 10 days of supply of various chips and other components, due to the Taiwan earthquake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com