Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The other pilgrims will go by land through various borders, with the Iraqi military providing protection.
A more cynical theory, which I heard quite a bit in New Delhi, is that the Pakistani Army actually wants chaos on its various borders to justify its large payroll.
First, the number of Syrians crossing the country's various borders has sharply increased as people flee on foot into Turkey, Jordan and Lebanon, and many of the 1m-odd refugees from Iraq ponder whether to go home.
These data showed that various borders existed in these basal eudicots, even within the same order, such as Nelumbo (Proteales) and Platanus (Proteales).
The AP and height positions of the various borders relative to bregma (see Figure 2) correspond to coordinates from the atlas by Paxinos and Watson (2005).
In the Democratic Republic of the Congo, for example, the Lord's Resistance Army has expanded its operations across various borders in the region and has abducted 300 children since November 2008.
Similar(51)
In addition to blocking various border posts, farmers scuffled with the authorities at the Channel Tunnel as they tried to block freight trucks from boarding trains to Britain.
Authorities in the provincial city of Sansha, on an island far south of Hainan, held a joint drill on 1 January involving 14 ships and 190 personnel from various border patrol and law enforcement agencies.
Many said they were dissatisfied by assurances from the Ministry of Environmental Protection that it had checked for radiation at various border areas after the blast and announced that the levels were normal.
"Both sides believe we need to improve various border-related mechanisms that we have put into place and make them more efficient, and we need to appropriately manage and resolve our differences," Mr. Li said.
However, the flexibility of rules may lead to faltering accuracy of the models under various bordering scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com