Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Studies have shown a varying prevalence of HPV infection in various population groups living in different geographical regions, that is, 0.6% in Japan (4/662 individuals of various ages from Miyako Island) 14, 6.9% in the United States (385/5579 individuals aged 14 69) 15, 9.3% in Sweden (45/483 individuals aged 15 23) 16, and 2.3% in Australia (7/307 individuals aged 18 35) 13.
They were a lovely group of various ages from all over the world.
Thick weathering mantles are ubiquitous around the world and show various ages, from Mesozoic to Quaternary.
I've been everywhere lately – schools, libraries, bookstores – and I'm meeting so many people of various ages, from different walks of life, and it's fascinating.
So it makes sense that his solo debut at P.P.O.W. revolves around self-portraits -- big, broad-stroked, personable -- scaled up from photographs of him at various ages, from childhood, through college and into the present.
Four actors play the Tibetan spiritual leader at various ages, from 2 1/2 until his early 20's, when the Chinese occupation forced him to flee to India.
Similar(40)
Intakes of fatty acids in children of various age from other countries were usually similar to those observed in the current study.
Previously recorded photographs from the cheeks of 350 women of various ages (150 from France, 200 from the People's Republic of China) were randomly given to a panel of 12 trained experts, under the guidance of standard photographs from the previously edited Skin Atlas, 12 for attributing a 0 6 score to each photograph.
Photographs of Stalin at various ages hang from the walls of three hallways.
The specimens were tested at various ages ranging from 1 to 28 days.
Thus, many approaches lead to acceptable increases in physical activity among people of various ages, and from different social groups, countries, and communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com