Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
"Bitter Sweet Symphony" has subsequently been used in various advertisements worldwide.
Then find her picture in various advertisements, stressing that she is just like the rest of the common horde.
Adware are programs that pop-up various advertisements and offers, often based on the websites you visit.
The exhibits show that the word Sleekcraft is frequently found alone in trade journals, company stationery, and various advertisements.
The agreement, filed Friday in U.S. District Court in Washington, follows a 2012 ruling ordering the industry to pay for corrective statements in various advertisements.
With white-and-black-painted face, tousled metallic-russet locks, sparkly ruby parted lips, sequins and glitter everywhere, it stood out among the various advertisements and music fliers.
Similar(40)
Various printed advertisements as well as a lengthy article on the report of the New York State Fisheries Commissioners.
The appearance coincides with Del Rey's various H&M advertisements, and the unscheduled but imminent release of a "Paradise" edition i.e.e
"He found a private archive, and culled bits and pieces from various cinema advertisements (most of the ads are old, and France didn't allow commercial advertising on TV until 1968, and actually banned it last year, so they only had forty years of TV ads).
Its site hosts various old advertisements in which cute children are often featured and a famous spot from 1970 in which a boatful of happy Faygo consumers sing a heartbreakingly sweet song about "Pony rides and Sunday nights/roller skates and yo-yos".
The appearance coincides with Del Rey's various H&M advertisements, and the unscheduled but imminent release of a "Paradise" edition — i.e. rerelease — of "Born To Die" that will contain six (or seven) new songs described by the artist as an "afterthought".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com